Haste trips over its own heels

دیو را شتاب است و فرشته را درنگ.

The hasty hand catches frog for fish

دست عجول به جای ماهی قورباغه می گیرد.

Haste is from the devil

عجله کار شیطان است.

A hasty man drinks his tea with a fork

آدم عجول چای خود را با چنگال می خورد.

Hasty climbers have sudden falls

تیز می روی جانا ترسمت فرو مانی.

He gives twice who gives quickly.

عجله کار شیطان است.

He bites his tongue who speaks in haste

با عجله کار درست نمی شود.

هر کس با عجله صحبت کند زبانش را گاز می گیرد.

He who hesitates is lost

شتاب کلید اندوه است؛ آدم عجول بازنده است.