کلی مطالب متنوع انگلیسی از کانال انگلیسی برای همه
در ادامه مطلب بخوانید لطفا.
در ادامه مطلب بخوانید لطفا.
#اصطلاح 30 اصطلاح جالب انگلیسی سری 1
@sadeghiza
1.I've no word to express my deep gratitude.
جداً نمی دونم چطور از شما تشکر کنم
2. If I get my hands on him
اگه دستم بهش برسه
3.Bless you
عافیت باشه (بعد از عطسه)
4.The brain drain
فرار مغزها
5.Hands off
دست نزنید
6.Talk turkey
صاف و پوست کنده حرف زدن/ رک حرف زدن
7.Get the hell out of here.
گمشو از اینجا
8.It augurs ill.
بد یمن است
9.Cheese it.
بزن به چاک (عامیانه)
10.Come clean
صادق بودن
11.I had fortune on my side.
بخت یارم بود
12.Buy off
رشوه دادن
13.Have a lot in plate.
كار زياد و مشغله داشتن بسيار
@sadeghiza
14.To take one's courage in both hands.
دل به دريا زدن
@sadeghiza
15.He is down on his luck.
بخت از او برگشته است
16.It’s between our ears.
بين خودمون باشه (بين خودمون بمونه)
17.Fancy meeting you
چه عجب از این طرفا
18.What a mess!
چه افتضاحی!
19.I am all eyes.
چهار چشمی مراقب هستم
@sadeghiza
20.He has an evil eye.
چشمش شور است
21.Get out of my face
Get out of my sight
از جلوی چشمم دور شو
22.I sent him packing.
دست به سرش کردم. (فرستادمش دنبال نخود سیاه)
23.Meet someone in waterloo.
کار کسی رو تموم کردن یا شرایط بد برای کسی به وجود آوردن (ضرب المثل بسیار زیبای انگلیسی) واترلو جایی بود که ناپلئون شکست خورد
24.That crows it all.
همینو کم داشتیم
25.He has a big mouth.
دهن لق است
26.Keep me updated.
من رو در جریان کارات بذار
27.Hands up.
دستها بالا
28.I am singlehanded.
دست تنهام
29.If you try it you will find it actable.
اگر امتحان کنی میبینی که انجام شدنی است
30.Hear me out first.
اول گوش کن ببین چی می گم
@sadeghiza
#اصطلاح 30 اصطلاح جالب انگلیسی سری 2
@sadeghiza
1.Bring somebody back to knee's
کسی را شکست دادن
2.Welcome back
رسیدن بخیر
3.Cash down.
فقط نقد
4.I'm made that way.
همین جوری بار اومدم
@sadeghiza
5.Keep one's ear to the ground.
گوش به زنگ بودن
6.Jump the gun.
زودتر از وقت شروع کردن / قبل از موعد کاری را انجام دادن / عجله کردن
7.It’s rotten to the core.
آب از سرچشمه گل آلود است
8.Keep someone posted.
در جریان گذاشتن
9.It’s all down to luck.
آن همش به خاطر شانسه
@sadeghiza
10.He is wet behind the ears.
دهنش بوی شیر میده
11.Not to turn a hair.
عين خيال كسي نبودن
12.As sweet as honey.
به شیرینی عسل
13.It is necessary to have an end.
داشتن یك هدف ضروری است
14.Heart and soul.
با دل و جان/ با تمام قوا
15.Just threaten.
فقط تنبیه کردن
16.Keep an eye open on something.
مراقب چیزی بودن
@sadeghiza
17.I would like to have a more definite plan of action.
من ترجیح می دهم یه برنامه ی مشخصی برای کارهام داشته باشم
18.He went back on his word.
He broke his word/promise.
زیر قول خود زد
19.By all means.
مسلماً!
20.Don’t mention it.
قابلی ندارد
21.He makes faces.
دهن کجی میکنه
22.Keep back.
جلو نیا
23.Better late than never.
دیر آی و باز آی
24.Mind your step.
جلوی پاتو نگاه کن
25.Keep in the picture.
در جریان امور قرار دادن
26.Don’t pick on me.
سر به سر من نذار
27.I don't give a damn
اهمیت نمیدم!
28.He didn’t say a dickybird.
جیک نزد
29.It’s not as bad as all that.
عیبی ندارد
30.Keep it to yourself.
پیش خودت بمونه
@sadeghiza
#اصطلاح سری سوم اصطلاحات جالب انگلیسی
@sadeghiza
1.This is the limit.
ديگر شورش در آمده
2.Don’t count on your chickens before they are hatched.
اول چاه رو بكن بعدا منارو بدزد...
3. To tell you the truth
راستش رو بخوای...
4.Rome was not built in a day
گر صبر کنی ز غوره حلوا سازی
@sadeghiza
5.Clothes do not make the man.
معادل بسيار زيباي مناسب با اين ضرب المثل...
تن آدمي شريف است به جان آدميت.....نه همان لباس زيباست نشان آدميت
6.Don’t get my monkey up.
روی سگ منو بالا نیار
7.No overtaking.
سبقت ممنوع
8.The grass is always greener on the other side of the fence.
مرغ همسایه غازه!
9.When the hell's frozen over.
وقت گل نی
10.Teacher's pet
نورچشمی معلم
11.He came running
با کله آمد.
12.Enough is enough.
بس کن دیگه
13.You have my word
من بهت قول ميدم
@sadeghiza
14.Don’t get fresh with me.
پررویی نکن!
15.I’m tied up.
دستم بند است
16.He is a fair-weather friend.
رفیق نیمه راهه
17.It’s none of your business/Mind your own business.
به تو هیچ ربطی نداره!
18.It’s no use trying to talk to him.
صحبت کردن با اون فایده ای نداره
19.Killing/wasting time.
وقت كشی
20.It's as good as a chocolate teapot.
به درد هیچ کاری نمی خوره
21.How on earth?
آخر چطور
@sadeghiza
22.I got cold feet.
دستپاچه شدم
23.Sell short.
دست كم گرفتن
مثلا وقتي مي گيم فلاني رو دست كم نگير.
24.Live and let live.
زندگی خودتو بکن و به زندگی دیگران کار نداشته باش.
25.Make up one's mind.
تصمیم گرفتن.
26.Step on it
گاز بده (تند برو)
27.It’s my treat
نوبت منه (كه حساب كنم)
28.Sour grapes.
گربه گوشت گیرش نمیاد میگه بو میده (اظهار بی رغبتی به آنچه که دست نیافتنی است)
29.Make a big deal about something.
از كاه كوه ساختن
30.I felt like a fool.
سنگ رو یخ شدم
@sadeghiza
#اصطلاح
اصطاحات جالب انگلیسی سری چهارم
It'll spoil my appetite.
اشتهامو کور می کنه.
@sadeghiza
May GOD damn him.
خدا لعنتش کند
May GOD bless him.
خدا رحمتش کند
May GOD forgive him.
خدا ببخشدش
I'm done.
تا خر خره خوردم
I will get it.
من جواب میدم
Poor you.
طفلکی تو
He has a screw loose.
یک تختش کمه
@sadeghiza
No pain no gain .
نامبرده رنج گنج میسر نمیشود
Tit for tat .
این به اون در
Easy come easy go.
باد اورد رو باد میبره
It's raining cats and dog.
مثل چی داره بارون میاد
Apple polishing.
پاچه خواری
Don't beat around the bushes.
برو سر اصل مطلب
Shake your leg.
عجله کن
Goody to shoes.
پاچه خوار
Take it easy.
سخت نگیر.
He's over the hill.
کسی که دلش جوان است
Haste make waste.
عجله کار شیطونه
@sadeghiza
#اصطلاحات انگلیسی سری پنجم
1.At odd times.
وقت و بی وقت
2.Honesty is the best business
راستی و درستی بهترین كار است
3.Jump out of the frying pan and into the fire.
از چاله در امدن و به چاه افتادن
@sadeghiza
4.Knock at the door.
در را زدن
5.Jump out of one’s skin.
از ترس زهره ترك شدن/ از ترس قالب تهی كردن
6.Keep your head.
دست وپایت راگم نکن
7.To be run over.
زير ماشين رفتن
8.If I had known that he was ill.
اگر می دانستم بیمار بود
9.Jerry built.
بساز بفروش
10.He made me very tired.
او خیلی خسته ام کرد
11.It`s a big bell
این یه اخطاره
@sadeghiza
12.I’ll take out your eyes.
چشمتو در میارم
13.Keep the change.
باقی پول مال خودت
14.I’m all ears.
سرتا پا گوشم
15.Just waiting for the chance to begin.
فقط در انتظار فرصتی برای آغاز
16.It’s on me.
اون با من (مثلا هزینه ناهار با من)
17.Keep someone back.
رفوزه کردن
18.Like a drowned rat.
مثل موش آب کشیده
19.I'm standing in the station.
در ایستگاه قطار ایستادم
20.He ran into debt.
قرض بالا آورد
21.Never mind.
مهم نیست
22.The odds are against me.
شانسم خشکیده است
23.It's all wasted effort.
همه ی این کارها بی فایده است
24.Join stock company.
شرکت تضامنی
25.Keep one's hand in.
مهارت خود را در کاری حفظ کردن
26.Hold your horses.
دست نگه دار/ تند نرو/ عجله نكن
27.Kept your chin up.
اَخماتو باز کن
28.He put me to shame.
آبروی مرا برد
29.I won’t be able to
من نمی تونم
30.Keep on
ادامه دادن
@sadeghiza
لطفا روی ادامه مطلب در پایین همین قسمت کلیک کنید.
در ادامه مطلب.
روی ادامه مطلب در همین قسمت کلیک کنید.
روی ادامه مطلب در پایین همین قسمت کلیک کنید.
در ادامه مطلب. روی ادامه مطلب در پایین همین قسمت کلیک کنید.